Hembygdsföreningen Heimdal rf
Tor Lindholm, 21750 Norrskata
050 555 2681
Tor.h.Lindholm(at)kolumbus.fi
Samlingslokal: Pub + kök ~60 m2, gasspis, diskmaskin, kyl, micro ~ 50 pers.
Danssal ~ 100 m2, ~ 150 pers.
Ansvarig för uthyrning: Marina Wasasterna, 050 572 1406
Iniö deltidsboende – Iniön osavuosiasukkaat rf
Ralf Nyman, Simonkallionkuja 1 A 4, 01300 Vantaa
0400 703 879
inio.nu(at)gmail.com
Yhdistyksen tehtävä on toimia osavuosiasukkaiden yhteistyöelimenä ja valvoa heidän etujaan. Se pyrkii myös yhteistyöhön vakituisten asukkaiden kanssa ja vaalii paikkakunnan traditioita. Yhdistys toimii kiinteässä yhteistyössä muiden Paraisten vastaavien yhteisöjen kanssa. www.inio.nu , inio.nu (at) gmail.com
Iniö Söderby fiskelag, delägarlag
Åke Strandfelt, Bergs, 23390 Iniö
02 463 5211
Söderby fiskelag är ingen förening utan ett delägarlag över fiskevatteområdet i Iniö Söderby by. Verksamheten består av vattenvård, fiskyngelutsättning och övrig verksamhet för ett delägarlag.
Jumo Byalag rf
Jumon Kylätoimikunta rf järjestää talkoita, Jumo-päiviä, juhannussalon koristelua, muinaistulien öitä.
Keistiö Byalag rf
Verksamheten riktar sig till bybor och fritidsboende, omfattar både trivsel och praktiska förbättringar av levnadsförhållandena. Årligen återkommande satsningar är bl.a.: Midsommarfirandet, Keistiödagen (en hel festdag med allmogesegling, gårdsprogram för hela familjen, älgsoppsservering och dans), marknad på Forneldsdagen och vintertid en studiecirkel med temat Hembygden. Speciella projekt genomförs därtill vid behov, bl.a. har byalaget skaffat vägbelysning till byn, en sjösättningsramp för småbåtar och gjort stora renoveringar i den gamla folkskolbyggnad byn har fått ansvar för och där bl.a. inrett ett skolmuseum. Byalaget ordnar också rätt ofta små kulturella tillställningar med gästande, inbjudna förmågor.
Samlingslokal: Den gamla skolans skolsal används av byborna som samlingssal, men håller inte speciellt hög standard. Ett kök finns också, motsvarande ungefär ett vanligt hemhushålls kök. Ca 50-60 personer kan vi ordna sittplats för. Det finns också servis och bestick för ungefär den mängden gäster.
Keistiö delägarlag, Iniö
Vidar Knuts, Keistiö, 23390 Iniö
0400 536 520
Sköter om fiskevattenvård. Utplantering av fiskyngel.
Söderby Byhamn
Mats Eklund, Söderby, 23390 Iniö
02 463 5297, 0400 420 252
Söderby Byhamn är ingen förening utan ett delägarlag, som handhar Iniö Söderby bys samfällda jordområden. Verksamheten består av underhåll av byhamnen och hamnområdet samt uthyrning av fasta båtplatser och i liten skala uthyrning till gästande båtar.
Åselholm Byalag rf
Kerran vuodessa heinäkuun viimeisenä lauantaina järjestettävä kyläpäivä.
Kokoontumistilat ovat useissa pienehköissä kunnostetuissa venevajoissa, noin 100 m2. Henkilömäärä noin 100.
Åselholm Fiskdelägarlag
Ann-Mari Söderlund, Åselholm, 23390 Iniö
02 463 5530, 040 512 9305
Åselholm fiskevatten, ordförande. Fiskplantering, fisketillstånd.
Näsetin Kyläyhdistys ry
Jyry Tuominen, Kuggvikintie, 21710 Korppoo
0400 562 000
jyry.tuominen(at)hotmail.com
Näsetin kyläyhdistyksen tarkoituksena on edistää yhdistyksen toiminta-alueella asuvien yhteistyötä ja oma-aloitteisuutta, sekä toimia asukkaiden yhteisten etujen valvojana. Edistää kylän vakituisten ja vapaa-ajan asukkaiden viihtyvyyttä, harrastus- ja virkistystoimintaa.
Tarkoituksensa toteuttamiseksi yhdistys:
- kylän etujärjestönä osalllistuu kylää koskevaan suunnitteluun pyrkimällä vaikuttamaan kylän kannalta myönteisen päätöksen syntymiseen eri organisaatioissa
- tekee aloitteita ja esityksiä viranomaisille ja muille järjestöille, sekä osallistuu kylän kehittämistoimintaan
- toteuttaa kylän elinkelpoisuutta ja viihtyvyyttä edistäviä hankkeita
- järjestää kokouksia, kursseja, keskustelu- ja huvitilaisuuksia
Kirjais- och Sommaröbygdens utveckling rf
Alice Björklöf, Ytterholm, 21650 Lillandet
050 518 9876
alicebjorklof(at)gmail.com
Yhdistys on perinteinen ja aktiivinen kyläyhdistys, perustettu vuonna 1997. Tarkoituksena on asenteellisesti sekä taloudellisesti tukea yritys- ja elinkeinoelämän yleisiä toimintaedellytyksiä, kulttuuria, yhteenkuuluvuutta ja hyvää ympäristöä Kirjais-Sommarö alueella ja siihen liittyvässä saaristossa. www.kirjais.fi
Nötö Hembygdsförening
Jan-Erik Karlsson, Lillandsvägen 277, 21650 Lillandet
0400 525 404
teija.ak(at)pp.nic.fi
Vi blandar oss I vardagligheter som gäller Nötö och Nötö by för att öka gemenskapen och så har vi lite evenemang: sommarfester, talkon osv.
Samlingslokal: Nötö skola med kök och porslin för ca 100 personer. Havsborg danslokal för ca 100 personer.
Ansvarig för uthyrning: Nina Björkstén, Backaro, 050 360 3029
Pro Seili-Själö ry
Puh.joht. Keijo Alastalo, Isotalonkuja 4, 20250 Turku
0400 415 202
keijo(at)seili.fi
Seilin ainoa veneilijöille tarkoitettu kiinnitys ja yöpymispaikka on kirkkolaituri, joka on kokonaan uudistunut kesäkuun 2010 alkuun mennessä. Laituri on myös yhdistyksen pitämä venesatama. Laiturin pielessä ovat myös kioski ja WC-palvelut. (N 60 14,60 E 21 57,90)
Kesäisin on Seiliin hyvät yhteydet Nauvosta ja Rymättylästä, joten tervetuloa tutustumaan Saareen ja yhdistyksen toimintaan.
Bläsnäs förening rf – Bläsnäsin yhdistys ry
Puh.joht. Pekka Sörensen, siht. Maria Simberg-Sörensen, Kanelikuja 3, 21600 Parainen
02 454 4552, 0400 526 725 (Pekka S.), 040 825 5039 (Maria S-S.)
nbn(at)parnet.fi (Pekka S.) maria.ss(at)parnet.fi (Maria S-S.)
Tehtävänä edistää Bläsnäsin asukkaiden keskinäistä yhteisyyttä ja viihtyvyyttä, vaalimalla vanhoja perinteitä, kehittämällä uusia perinteitä sekä vaikuttamalla kehitykseen ja yhteisten etujen valvontaan. Nykyisiin vuosittaisiin perinteisiin kuuluvat pianoilta ”Yö meren rannalla” Bläsnäsin uimarannalla juhannusviikolla, kesäiltahartaudet Bläsnäsin niemessä yhteistyössä Paraisten ruotsalaisen seurakunnan kanssa ja pihakirppis ”Bläsnäs Bazar” syyskuun lopussa. Suunnitteilla on valokuvanäyttely ”Bläsnäs kautta aikojen”.
Ersby Byalag rf
Monica Fjällström, Ersbyvägen 11, 21600 Pargas
050 514 7967
Kårlax samfällda byaförening rf – Kårlaxin yhteinen kyläyhdistys ry
Birgitta Rittinghaus (ordf.), Kårlaxvägen 224, 21610 Kirjala
02 458 8871, 050 414 5081
birgitta.rittinghaus(at)parnet.fi
Föreningens syfte är att arbeta för gemenskap och trivsel bland bybor och sommargäster. För att förverkliga detta ordnar föreningen olika evenemang.
Samlingslokal: Sandbacka, 54 m2, kök, ej rinnande vatten, ute-wc. Ca 50 pers.
Ansvarig för uthyrning: Ulla och Göran Björkman, 02 458 8753, 0400 528 597
Munkvikföreningen – Munkvikseura ry
Petra Örn, Munkvikvägen 30 C 17, 21600 Pargas
040 689 6824
petra.orn@turku.fi
Kaupunginosayhdistys, joka haluaa kehittää Munkvikin aluetta. Osallistuu muinaistulien yö –tapahtuman järjestämiseen.
Norrbynrannan Omakotiyhdistys ry – Norrbystrand Hemägaresförening rf
Puh.joht. Janne Ahonen, Vihuri 5, 21600 Parainen
044 290 1832
janneahon(at)gmail.com
Yhdistys on suomenkielinen. Yhdistyksen tarkoituksena on valvoa omakotitalon, vapaa-ajanasunnon sekä pienkiinteistön omistajien oikeudellisia, taloudellisia ja yhteiskunnallisia etuja sekä edistää, ohjata ja kehittää pientalovaltaista asumismuotoa sekä parantaa asumisviihtyvyyttä, vaikuttaa elinympäristön laatuun sekä edistää ja kehittää myös luonnon-, ympäristön ja kulttuuriarvojen suojelua.
Tennbyföreningen rf – Tennbynseura ry
Kari Penttinen, Tennbytie 33-35 B1, 21600 Parainen
02 4584 121, 050 511 9777
kari(at)esnet.fi
Yhdistyksen tavoitteena on tehdä Tennbystä turvallinen ja viihtyisä alue kaikenikäisille asukkaille.
Vanhan Malmin Asukasyhdistys – Invånarföreningen Gamla Malmen
Sonja Österholm
040 560 8078 (työ), 044 500 3086 (koti)
sonja.osterholm(at)elisanet.fi
Vanhan Malmin asukasyhdistys on nuori – se syntyi vuonna 1994. Yhdistyksen päämäärä on varjella ja vaalia alueen elinympäristöä, kehittää alueen sosiaalisia ja kulttuurisia olosuhteita. Yhdistys pyrkii myös vaikuttamaan aluetta koskevaan yhteiskuntasuunnitteluun. Toimintavuonna 2007 yhdistykseen kuului 89 jäsentä: kotitalouksia/yrityksiä ja yhdistyksiä.
Yhdistyksen hallitus johtaa yhdistyksen toimintaa ja se voi sääntöjenmukaan muodostua 2-10 jäsenestä sekä puheenjohtajasta. Vuosikokous valitsee hallituksen jäsenet ja puheenjohtajan. Yhdistys toimii sekä ruotsiksi että suomeksi, kokouskieli (kirjallinen) on ruotsi. www.gamlamalmen.fi